Mark Harmon forum

Sottotitoli Italiani Episodio 10x05 "The Namesake"

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 1/11/2012, 15:19
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
5,771

Status:


Ecco i sottotitoli e buona visione a tutti :)

Download attachment
NCIS___10x05___The_Namesake._Sub.Ita.rar ( Number of downloads: 382 )

 
Top
view post Posted on 1/11/2012, 15:38
Avatar

Advanced Member

Group:
Moderatori
Posts:
6,682
Location:
modena

Status:


buona visione anche da parte mia :mefipallina_hello.gif:
 
Top
fantasia_tanta
view post Posted on 1/11/2012, 17:16




Grazzissiiimmeeee grazie!!! E semper fi per il luminoso Mark!!! :roll.gif: :roll.gif: :roll.gif:
 
Top
view post Posted on 1/11/2012, 17:28

Member

Group:
Member
Posts:
107
Location:
Costa Teguise Lanzarote

Status:


Bravissime e velocissime...grazie ragassuole... ;) ;)
 
Top
view post Posted on 1/11/2012, 17:28

Member

Group:
Member
Posts:
296
Location:
Italia

Status:


grazie !!
 
Top
ladyalia
view post Posted on 1/11/2012, 19:07




grazieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
 
Top
terrynut
view post Posted on 1/11/2012, 21:01




grazie :icon_hug.gif: :fiori.gif:
 
Top
Picciottina75
view post Posted on 1/11/2012, 22:02




Grazie! :lol:
Attivissime anche di festa! :clap.gif:
Alla prossima, Tanja :oregonian_kitty2.gif:
 
Top
view post Posted on 1/11/2012, 22:10

Advanced Member

Group:
Utente Speciale per contributi al forum
Posts:
1,643

Status:



:clap.gif: Grazie :icon_hug.gif:
 
Top
Gibbsgirl
view post Posted on 2/11/2012, 00:14




eccezzionali come sempre :clap.gif: :clap.gif:
 
Top
marklover
view post Posted on 2/11/2012, 13:24




un super grazie anche da me :prega.gif:
 
Top
icon10  view post Posted on 2/11/2012, 14:36

Junior Member

Group:
Member
Posts:
33

Status:


Prima di tutto un dovereso ringraziamento al team che traduce le puntate :clap.gif:

Poi vorrei segnalare la difformità delle accentate, in parte sono con l'apostrofo e in parte accentate vere e proprie, non si potrebbero uniformare ?

NB: solo per una pura questione estetica :rolleyes:
 
Top
view post Posted on 3/11/2012, 12:45
Avatar

Advanced Member

Group:
Administrator
Posts:
5,771

Status:


CITAZIONE (nsirri @ 2/11/2012, 14:36) 
Prima di tutto un dovereso ringraziamento al team che traduce le puntate :clap.gif:

Poi vorrei segnalare la difformità delle accentate, in parte sono con l'apostrofo e in parte accentate vere e proprie, non si potrebbero uniformare ?

NB: solo per una pura questione estetica :rolleyes:

Questo perche' le persone che traducono sono diverse e alcune usano gli accentati e altre no, guarda io cerco sempre di uniformarli, purtroppo qualche volta qualcuno mi sfugge. Staro' piu' attenta in futuro :P
 
Top
18 replies since 1/11/2012, 15:19   467 views
  Share