|
|
| CITAZIONE (harmonygirl@ @ 29/3/2013, 09:54) CITAZIONE (burberix6971 @ 28/3/2013, 23:39) lievissime falle...sopportabili , state tranquille. sono d'accordo, anche perche' io ho visto l'episodio con i stttotitoli inglesi e devo dire che erano veramente fatti da cani! La frase In cui Palmer parla di Stan che era di Nozzo prima che DiNozzo diventasse di Nozzo c'era solo meta', da li' parte un pezzo in cui mancano completamente gli inizi delle frasi, per finire col dialogo tra L'Ammiraglio e Vance in cui salta almeno meta' dialogo finale, tanto che io mi sono rotta, ho tolto i sottotitoli e mi sono guardata l'episodio senza nulla, perche' mi confondeva meno! Poi l'ho riguardato ieri sera con i sottotitoli italiani e devo dire che viste le parti mancanti, avete fatto anche troppo, era durissimo inserire tutti i dialoghi che mancavano nei sottotitoli inglesi, il leggero ritardo e' il minimo, quindi vi ringrazio doppiamente, anche perche' tradurre senza base e quindi cogliere tutte le parole in originale non e' proprio facile. grazie!
|
| |